跳到主要内容

立法者在2024年月球预算中烧烤NASA局长的时间表

国会预算编制的一个关键小组对美国宇航局局长吉姆·布莱登斯汀(Jim Bridenstine)提出了重大质疑 登月目标 -他没有他们想要的答案。

Bridenstine and a deputy testified at a hearing today (Oct. 16) run by a subcommittee of the House Appropriations Committee about funding 美国宇航局's 阿耳emi弥斯 program, an effort to land humans on the moon by 2024. The agency requested an 另外的16亿美元 for the now-current fiscal year late in the budgeting process, which the subcommittee hasn't had a chance to evaluate until now. And the subcommittee members would like the full program estimate before they decide on that extra money.

"美国宇航局 has not provided the committee with a full cost estimate despite repeated requests," Rep. Jose Serrano, D-N.Y., said. "Since 美国宇航局 has already programmed the lunar landing mission for 2028, why does it suddenly need to 加快时钟 by four years, time that is needed to carry out a successful program from a science and safety perspective? To a lot of members, the motivation appears to be just a political one, giving President Trump a moon landing in a possible second term, should he be re-elected."

有关: 私人公司会击败NASA登月吗?

The $1.6 billion request itself didn't raise many specific questions — but a major topic of the nearly two-hour hearing was what would come next. Multiple subcommittee members pressed Bridenstine for details about 明年9月以后的预算需求,适用于2021到2024财政年度。

Bridenstine重申,NASA目前没有这些数字,也不会很快出现。今年六月初 Bridenstine告诉CNN 到2024年将宇航员送回月球 可能花费200亿至300亿美元,尽管这个数字不是最终的。 Bridenstine还对有报道称 阿耳emi弥斯 可以达到 五年每年80亿美元,约合400亿美元。

On the first request, from Serrano, he promised to provide the subcommittee members the details "as absolutely soon as possible" and guaranteed they would be available by the time of the agency's next full budget request submission, in February.

Later in the hearing, he referred representatives repeatedly to that February date as to when the subcommittee members could expect full budget estimates for the program and a detailed 导致2024年着陆的里程碑时间表. "We want to give you those numbers," Bridenstine said. "We're not ready just yet, but certainly we still want to move forward."

Bridenstine also suggested the House follow the same approach to the dilemma that the Senate did, "fencing" the 2020 request based on what those numbers turned out to be. He also appeared to lay the groundwork for 在计划初期证明大量预算合理。布莱恩斯汀说:“如果我们提早购买便宜的产品,那么成本可能会随着时间的流逝而上升。”

谈话触及了NASA依靠的计划 商业伙伴关系, including a detailed discussion of which rockets might be able to launch hardware to facilitate the crewed landing; Bridenstine argued that the astronauts themselves needed to launch on a 美国宇航局 SLS rocket. But he defended the partnerships and expressed confidence in 美国宇航局's capacity to oversee their work.

"I think at this point, we're in good shape," Bridenstine said. "If our budgets do go up and we have more under development, we could need more support."

美国宇航局 chief Jim Bridenstine's testimony during a heated Congressional hearing on Oct. 16, 2019, came the day after he unveiled two - 天文空间站suits the agency is designing for the 阿耳emi弥斯 moon landing program. (图片来源:NASA /乔尔·科斯基)

The subcommittee also touched on a clause in the supplemental budget request that would allow 美国宇航局 to shuffle money between different programs in order to fund 阿耳emi弥斯. Rep. Matt Cartwright, D-Pa., cited proposed cuts in the agency's requests for science and 教育努力, which Congress reversed for the 2018, 2019 and 2020 budgets, and implied concerns that the clause would give 美国宇航局 the authority to execute those cuts unilaterally.

Bridenstine, 和他过去一样, emphasized that moving money from 美国宇航局's science or - 天文空间站 station allocations wasn't acceptable; such an approach would be too politically damaging to the program. Instead, he wants 阿耳emi弥斯 appropriations to be additions to 美国宇航局's budget.

但与Bridenstine不同,小组委员会成员必须处理整个联邦政府的拨款。

"This is not just about finding the money; it's about where this president is known to go find moneys when he needs them," Serrano said early in his questioning, referencing concerns the administration would try to 拉钱 from programs like Pell education grants and food stamps. "I don't want to go to the moon by taking money from people who can't afford to survive in this society."

给Meghan Bartels发电子邮件至[email protected]或关注她 @meghanbartels。跟着我们 在推特上 @Spacedotcom 继续 脸书. 

加入我们的太空论坛 to keep talking - 天文空间站 on the latest missions, night sky and more! And if you have a news tip, correction or comment, let us know at: [email protected]